I only included JYP Entertainment responses. The questions have already been translated.

안녕하세요, JYP엔터테인먼트입니다. 먼저 원더걸스를 사랑해 주시는 마음을 성숙된 방법으로 표현해 주신 팬 여러분들께 감사의 말씀을 전합니다.

1. 우선 저희의 태도가 무성의하게 느껴지셨다면 죄송합니다.

회사에서 팬들과의 커뮤니케이션 원칙에 대해 의견을 정리하고 있던 중이라, 요청하신 간담회에 응할 수 없었습니다. 그리고 앞으로도 서로 오해의 소지가 없는 서면을 통한 의사 소통을 주로 활용할 계획이니 양해해 주시기 바랍니다.

2. 우선 이 부분은 팬 여러분들의 오해가 있으셨던 것 같습니다.

일 반적으로 보도자료를 통해 외부에 회사의 공식 입장을 알릴 때에는 홈페이지에 그 내용을 함께 공지 하지 않는 것이 관례였습니다. 이번 사안의 경우, 국내에서는 자세한 내용이 담긴 보도자료가 배포되었지만, 미국에서는 아직 저희 회사도 원더걸스도 모든 언론에 일시에 보도자료를 배포할 만큼 인지도를 가지고 있지 못하여 국내 언론에 배포한 보도자료와 똑같은 내용을 번역하여 국내에 보도자료를 배포와 동시에 홈페이지에 게재하였습니다. 따라서 국내 팬들을 차별하고자 하는 의도는 없었습니다. 하지만 향후에는 이러한 주요한 사안에 대해서는 언론에 배포하는 보도자료와 큰 시간차이 없이 팬 여러분들께도 홈페이지를 통해 함께 알려드릴 수 있도록 최선을 다하겠습니다.

3. 이 부분은 두 가지 이유가 복합적으로 작용하였습니다.

첫 번째는, 선미양의 활동 중단 요청이 사전에 예상치 못한 갑작스런 일이라, 그 동안 5인 멤버를 기준으로 쳬결 되어 있던 모든 계약 당사자들에게 양해를 구해야 했고, 협의한 결과, 모든 계약 당사자들은 일제히 4인조 활동에 대하여 난색을 표명하였습니다. 해외에서 원더걸스의 활동을 담당하고 있는 에이전트와 매니저들 역시 이제 막 인지도를 쌓아가고 있는 그룹의 멤버가 갑작스레 한 명이 줄어 무대에 선다는 것은 안 좋은 영향을 줄 수 있다고 의견 개진을 해 왔습니다.

두 번째는 나머지 멤버 4명의 의견입니다. 저희는 회사의 방침과 또 새로 개정된 연예인 표준 계약서에 의해 4명이 4인 체제로 활동을 하고 싶다고 하면, 위에서 언급한 수 많은 어려움에도 불구하고 그 의견을 받아들일 수 밖에 없습니다. 하지만, 멤버 4명이 위에서 언급한 모든 어려움을 고려하여 선미양이 언제 복귀할 지 전혀 모르는 상태에서 4인체제로 활동하는 것은 무리가 있다고 의견을 모았습니다. 이에 회사는 혜림양을 추천하였고 멤버 4명은 모두 혜림양의 영입에 동의하였습니다.

새로운 멤버를 포함한 다섯 명의 멤버는 다음주에 중국에서 처음으로 공식 스케줄을 진행할 예정입니다. 이 일정은 광고 프로모션 일정이라 제품이나 회사는 밝힐 수 없음을 양해 바랍니다. 선미양의 활동이 2월까지로 예정이 되어 있는 상황이지만, 이번 일정의 경우는 이제부터 시작되는 광고이고 다섯 멤버의 원더걸스로 예정이 된 광고이기에 이 자리에는 활동을 중단한 선미양이 아닌 새 멤버 Lim이 함께 할 예정입니다.
이미 몇몇 언론에서 멤버들이 입국한 사실이나 해외 프로모션 일정을 알고 있고, 보도를 하고자 하는 상황이지만, 팬 여러분들께 먼저 이 사실을 알려드리기 위해 일단 보도자제를 부탁 드렸습니다. 그러나 내일 오전 즈음에는 보도가 될 것으로 보여집니다.

4. 선미양이 원더걸스 활동을 중단함으로써 멤버 수가 줄어드는 것은 많은 문제를 야기시켰지만 만일, 후에 선미양이 원더걸스로 복귀하여 멤버 수가 한 명이 늘어나는 것은 상대적으로 큰 문제를 야기시키지 않습니다. 따라서, 선미양이 복귀를 원하는 시점에서 회사는 본인의 의사와 멤버들의 의사를 존중하여 따를 계획입니다.

지 금 현재 선미를 제외한 멤버들은 한국에 들어와 있는 상황입니다. 팬 여러분들과 마찬가지로 멤버들은 허심탄회 하게 팬 여러분을 뵙고자 합니다. 팬 여러분들을 뵙는 방법으로는 현재 들어와 있는 멤버들이 팬 여러분들의 대표를 만나는 것과 2월 10일 원더걸스 데뷔 3주년 전후에 미국에 머물고 있는 선미양까지 귀국하여 여러분들에게 마지막 인사를 하는 자리를 가지게 될지 상의 중입니다. 후자의 경우에는 선미양 본인의 의견과 선미양이 아직 미성년인 관계로 가족 분들의 의견도 들어보아야 하기 때문에 결정에는 약간의 시간이 걸릴 수 도 있습니다. 하지만 멤버들은 팬 여러분들을 어떠한 형태로든 직접 뵙고 싶어 하고 있기 때문에, 어떤 형태가 되었든 원더걸스와 팬 여러분들이 함께 이야기를 나눌 수 있는 자리를 만들 수 있도록 추진하겠습니다.

다시 한 번 원더걸스를 사랑하는 마음을 성숙한 방법으로 표현해 주신 점 깊이 감사드립니다. 앞으로도 팬 여러분들의 소리에 더욱 귀를 기울이고 아티스트와 팬 여러분들과 늘 함께 하는 JYP엔터테인먼트가 되도록 최선을 다 하겠습니다. 감사합니다.

Credit: Wonderholic

Hello this is JYP Entertainment. First, for all the fans who have expressed love for the Wonder Girls in a mature way, we just want to say thank you.

1. Sorry if our response made the fans feel awful.
Because we were trying to organize a way to communicate with the fans, we could not meet the requests. For now on, in order to prevent any misunderstandings we will be releasing written responses, please understand.

2. I did not translate this part because it was talking about why kwonderfuls were not informed before international fans and they used too many big words for my korean skills. Sorry

3. There are two reasons for adding a new member.

First, because Sunmi’s decision to be put on hold was not planned, all the past works of a five member group, needed to be approved by contract parties, these parties expressed disapproval of a four member group. The Wonder Girls overseas agent and managers felt that the girls are just about to rise in popularity and to suddenly lose a member and stand on stage would have a negative impact.

Second the other four members agreed. If the members wanted to remain as four members, revising the contracts, even through all the hardships mentioned, the company would have to allow it. However, because the members were not did not know when Sunmi would return and how long they would have to stay as four, the members thought it would be troublesome, they agreed to add a new member. Thus the company suggested Hyelim and the four members agreed.

Including the new member, the girls are planning on starting their first schedule next week in China. We cannot disclose any information regarding this schedule because it is a commercial promotion. Although Sunmi will be on hold until the end of Febuary, because this is the start of the commercial with five member Wonder Girls, at this event it will include Lim instead. The press have already knew the girls have returned but we wanted the fans to know this news first so we told the press to hold on the news. The news is planned to be released tomorrow afternoon.

4. Sunmi putting her career on hold and decreasing the number of members would cause a lot of problems but if Sunmi returns and joins the Wonder Girls, increasing the number is not a problem. When the time comes when Sunmi wishes to return, the company will discuss with Sunmi her thoughts and the other members thoughts and follow their decision.

Right now, except Sunmi, the other members are in Korea. Just like the fans have asked to meet the girls, we are planning on meeting the fans. Representing the group, the four members are planning on a way to meet the fans and on Febuary 10, Sunmi will also join the members to celebrate their 3rd anniversary and have a time for a last farewell meeting with the fans. This may take some time because we must take into account Sunmi’s thoughts and because she is still a minor, her family’s thoughts must also be heard. However, because the members want to meet the fans, we will try hard for the members to have the opportunity to be together with the fans.

Once again we thank the fans who have expressed their love in a mature manner. We will try hard to listen closely to the fans and we will try to have the artists with their fans be close to JYP Entertainment. Thank you.

[Translated by Sunmikiwangjang @ Wgspectacle]

If we can still trust JYPE, then that means that Sun Mi MIGHT come back as a Wonder Girl!!!! AND the Wonder Girls are back in S. Korea!!! Back in the motherland :) The Wonderfuls who asked for them better not have forgotten about them! Korean fans got their wish (SO LUCKY). Lots of people better show up!

But the only problem for me now is when to send the letter I was originally planning to send them for their 3rd anniversary because it sounds like they’ll be in S. Korea for a while. I guess I can send it to the NY JYP Building even if they’re still in S. Korea…